Sunday, 17 October 2010

潛水鐘與蝴蝶 le scaphandre et le papillon

我離開了。很慢但是很明確。
就像水手出海以後,回頭看他揚帆而去的地方逐漸朦朧,
我也感覺到我的過去逐漸褪去。
我過往的人生在我身上還有餘火燃燒,
但是已經逐漸化為回憶的灰塵。
當喧嘩止息,寧靜回返的時候,
我聽見了蝴蝶飛過我腦海的聲音。
必須非常專心才能聽見這聲音,
甚至要凝神靜思,
因為蝴蝶翕動翅膀幾乎是無法感知的。
稍微用力一點呼吸就可能掩蓋了他鼓翅的聲音。
然而有件事情很奇怪。
我的聽覺沒改善,然而這聲音卻聽得越來越真切。
我耳朵裡是有很多蝴蝶吧。


在宇宙中,是否有一把鑰匙可以解開我的潛水鐘?
有沒有一列沒有終點的地下鐵?
哪一種強勢貨幣可以讓我買回自由?


一位躺在生死邊緣的名人,
不能動,不能吃也不能說。
靠著左眼輕微眨眼能力,別人手指,二十六個字母,
編寫出了薄薄一百多頁的心情。
趁機捕捉一些飄舞的人生碎片。
困在潛水鐘裡的蝴蝶,
在怎樣舞踴,也呈現不出曼妙的輕鬆,只有掩飾不住的悲痛。
他要去其他地方找找。他去了,去找找。
書被推出的第二天,他離開了。
離開他的潛水鐘。

No comments: