每當獨自一個人時就會把自己抽空。就好像一個人走在很長很長的街道上,剛好四周又沒人。或是晚上在臨睡前躺在床上等待入眠。就很自然會跟自己對話。可能是這裡的空氣太靜了,不由自主會讓人沉思。並不是自己不合群或孤僻,又是一個習慣性把自己從群體中排除在外,看著他們。隱隱約約看見一條透明的繩子把每群一圈一圈給圈上來了,可以看得出來每位所屬的朋友圈子。我也有被一條繩子跟其他人圈了起來,只是有時我會把繩子給拆開站在圈外去看我圈子裡的圈子。我並不是悲觀,也不是不亦樂乎,只是好奇。
人不管走到哪裡,都會有一條繩子把你與其他不認識的人圈起來形成朋友。有些人很快就被圈起來,有些人一直到最後都覺得自己被上天忘了卻不知道可能自己左右手緊抓着繩子的尾端不讓它移動。再怎麼孤僻的人都還是會有一兩個同樣的人圈在一起,人的性格類別來來去去都是那幾個,跑不了。
我把我的繩子無限放大,增長,繞了很大一圈。可是我也自己添加了一個小圈,丟在大圈裡頭,只圍繞着自己。有時候覺得自己當我的世界裡的旁觀者當上癮了,自我拋離在外。曾有人說過我很冷血,冷漠。或許以他人眼光來看我的確如此,有時自己也會覺得如此。
事情發生,或是平淡,又是一天,好像沒什麼大不了,只不過就是剛好製造了一個筆記深刻的記憶存在記憶體裡,然後去回想,去想念,或成為個推動力讓未來再體驗一次。
就好像現在我被刀割傷,流血了。這剎那間我很痛,多一會兒就冷眼旁觀般看著血再流,或許擦些藥或不加理會。遲些就成了個疤痕,淺或深。之後,又是一天。反正總有辦法達到一個終點,只是過程因人而異而不同。
不管到了那裡都一樣。只是一開始需要點時間去適應,之後又是一樣。只是很好奇,如果死了,會是怎樣的世界。會不會有點少許的不同呢。別操心,我沒極端到去尋死,只是好奇心常在作怪,會產生些疑問。至於答案,會選擇性的決定是否去尋找。
這個問題,不知道為什麼,最近特別強烈地一直在腦子裡徘徊。可能是最近太獨處,或我要怪罪這裡太安靜,平靜。
Monday, 15 October 2012
Friday, 12 October 2012
Dublin, Molly Malone
這是一個我還蠻喜歡在dublin的小故事,但大家都能朗朗上口的鄉野傳奇,Molly Malone。
在1988年,為了慶祝都柏林建城一千年,設立了這樣一個雕像。Molly Malone,一位漂亮的姑娘,早上時以買賣魚來維生;晚上成為了蒲松齡裡的夜度娘。很不幸就在她年輕時候就因為生病而死去了,沒人幫助她。有人說剛巧她是當時女人辛苦討生活的縮寫。
在歷史上沒資料能證實Molly Malone 的存在,卻深刻刻印在愛爾蘭人腦海中。不刻意去查詢歷史的真實,簡單去相信這樣的傳奇不是很浪漫嗎?愛爾蘭人是一族愛唱歌族群,去想像那時候的Molly Malone 是否會一邊唱歌一邊叫賣她手中的魚兒,或晚間以歌聲來吸引顧客。
YOUTUBE有很多Molly Malone的不同版本,還蠻喜歡這唱法。
song lyrics:
In Dublin's fair city,
Where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
"Alive, alive, oh,
Alive, alive, oh",
Crying "Cockles and mussels, alive, alive, oh".
She was a fishmonger,
But sure 'twas no wonder,
For so were her father and mother before,
And they each wheeled their barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
(chorus)
She died of a fever,
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Monday, 1 October 2012
Newgrange
愛爾蘭的星期天,名副其實的星期天。平時就已經覺得這裡的時間過得很安靜,沒想到到了星期天更是寧靜得什麼都休息。餐館,店面巴士等幾乎全部都休假。太無聊了,決定跑到附近的紐格萊墓(newgrange)。這裡的巴士票真的是非常昂貴,大約不到半小時的路程就要9歐元,心都痛死了。我們搭巴士到了drogheda去轉巴士。等了一會兒覺得奇怪就跑到詢問處打聽才知道去newgrange的巴士已經停跑了!!!!已經再三的上網確定巴士的行程才出來,怎知。。。就在巴士站猶豫不決要不要去時,心裡很不甘心決定搭德士,出來了就一定要完成任務!!
就是這樣一個圓圓的建築物。還沒去之前對它的興趣也是不過爾爾,但當到了這裡才心情都上來了。照片完全沒有修改過,那兒就是那麼的漂亮,整個人的心情都完全變了,大自然真的是個很強的治療物,心裡的一切都拋開了。據說這墓要比埃及的金字塔還要早了500年,差不多是新石器時代公元前3200左右。凱爾特人到來後,他們認為這裡是神的住所,aenghus (angus)愛與美之神,據說他住在這裡完全不會變老。
這是墓的入口,在纽格莱奇墓的入口上方,有一个像窗一样的开口。这个开口会产生一种奇特的现象。在冬至时,它可以让阳光照进墓室。在12月19-23日的黎明,一束狭窄的阳光穿过入口上方的开口,射入墓室。随着太阳的升高,光束越来越宽,最后整个墓室都充满阳光。这个奇特的现象持续17分钟左右,大约是8点58分到9点15分。每年的這個時候都有上千的人跑到這來等待,但是常因為天氣的關係而看不到這樣的現象。
這兒限制每一次進入裡面的人數,一次大概不到20人,因為裡面沒辦法拍照所以只能大概描述,走廊非常的小,必須要低頭避免撞到石牆,我們一路往前走都會發現很多圖案雕刻在石頭上,谜一般的图案,有螺旋形、菱形、三角形、平行线或是弧形。很多人都不知道它的真正意思,有人說是星象,有人說是代表太陽。就這樣一直到現在還保持着它的神秘感。到了裡頭,右侧凹室的入口是最大的也是装饰最华丽的。在这个凹室里有两个石盆,一个套着另一个。外面的那个石盆是新石器時代匠人的杰作典范,使用一整块坚硬的花崗石雕成的。而另两个凹室,则是用砂岩雕成的。考古学家认为这些石盆曾经放过死者的遗体。講解員把燈關了,一片黑暗。他一邊講解一邊用燈效果來重現太陽照進來的奇特現象。不可思議的是,我們站在裡頭的高度就是比入口還高大概2層樓。
摸著千年的石頭,想像着這一切那麼奧妙的自然,不由自主感動得哭了出來。
這是其中一角的風景,我告訴朋友,我在這兒完全的感覺到愛爾蘭的美。情不自禁整個人就躺在草上,真的是以天為被,以地為床啊。舒服得我都不捨得離開。本來想從上面滾下來,但是被朋友阻止了這衝動。
買了張明信片與書。每到一個角落,都帶著我的想念寄給他。留了本書給自己來回憶。
Subscribe to:
Posts (Atom)