19.01.2013
來到了第二天,我們起得一大早。JULIA把我們帶到這裡每個星期六的早市購買明天BBQ的材料。還想說來到西班牙的冬天沒辦法天氣晴朗,但至少不會類似愛爾蘭一樣那麼冷。據JULIA說,這裡非常難下雨,可能一年才下7天。想不到我們到了這的第二天就開始下雨了,她說:' you bring us the rain"。
這兒的早市幾乎與大馬的pasar pagi是一樣,賣衣服,蔬菜,肉類(但是只限乾貨,生肉只能在店裡銷售),差別可能在於食物種類。或許這是比較小鎮,看來看去只有我們兩人明顯的東方臉孔。但他們也對我們非常的友善與親切,可能是中國的影響越來越強,中文也開始受到矚目,他們對我們第一句話都會是“你好”或之後的“再見”。
結束了快速購物,我們沖沖忙忙趕去火車站,因為JULIA的哥哥生日,我們又再次跑到Barcelona,因為時間的關係,我們決定逃票!沒買票就跳到火車裡,到了Barcelona三人就連在一塊趁JULIA把卡插入機器門打開一剎那迅速衝了出去。很好的經驗,我喜歡。只是後來才知道中招了將被罰款最少100歐元(結果在回家的車程就被查票了,上天保佑幸好回時當個乖小孩買了票)。
與JULIA分開,她先去見他哥哥,我們再繼續探索Barcelona才和他們見面。碰巧在公園看見有人在表演卡波耶拉(capoeira)。我一直都覺得這巴西舞蹈好帥氣,裡頭結合了大量的後空翻,倒立,迴旋踢等武術動作,有少少中國武術的影子。
今天真的不是非常好的天氣,小雨下不停。幸好因為愛爾蘭的鍛煉,這點小雨沒問題,幾乎路上碰見的西班牙人都挺傘,只有我們把jacket的帽子戴上跑天下。但是我們真的或許太輕視了,雨一大一小,厚重的jacket稍微防水都變吸水。
今天真的不是非常好的天氣,小雨下不停。幸好因為愛爾蘭的鍛煉,這點小雨沒問題,幾乎路上碰見的西班牙人都挺傘,只有我們把jacket的帽子戴上跑天下。但是我們真的或許太輕視了,雨一大一小,厚重的jacket稍微防水都變吸水。
走了幾個小時的路,人又冷又餓必須找間餐廳吃飯。東看西看就為了有英文的菜單與價錢,正當我們站在某件餐廳叫 TAPAS,一位華人突然跑出來:"anything i can help you? what language you prefer? spanish,english,chinese, or cantonese?" 就因為一句這麼簡單又吸引我們的句子,決定不選了,就這間吧。他簡單告訴我們TAPAS的由來是因為以前的國王不怎麼想吃主食,所以廚師想出了個點子,弄點小樣不同種類型的食物給國王就稱為TAPAS,就是我們名副其實的小吃。西班牙的口味都比較重,偏咸與較油膩。難怪之前都聽見一些華人批評他們的食物不好吃。其實就是因為大家的口味鑑定不怎麼類似。撇開油膩與咸,其實食物都還不賴。
對了,不得一提剛才的招待員,他是香港人,已經在這10年之多。MR.洲,在這讀了3年西班牙文後就直接工作到現在。我異常和他聊得來,即使當我們結帳後,與他站在門口就聊了半小時多。不能完全說他是招待員,反而更像公關,他大部分的工作就是站在門口與人打招呼與聊天。因為這附近的人他都幾乎認識,也因為他會多種語言的關係能夠吸引更多的遊客(我們就是其中一個)。又因為時間關係也不多談了,大家就互相留了聯繫方法交朋友。
之後我們又開始“Barcelona之走”,就東聊西聊不知道到了那裡,直到看到類似高速公路的地方開始緊張了,擔心真的條條大路通羅馬就這樣去到羅馬,把 tripAdvisor app 拿出來才發現我們真的跑到邊界。仔細看地圖,我們已經把90%的barcelona跑完了—— 用腳。就是這樣誤打誤撞看見很多奇怪但新鮮的一面。之後終於安全回到市中心,在去見JULIA哥哥前先買了薩其馬給他當生日禮物。他們非常熱情,雖然英文不是太強,可是大家都盡量為了讓我們融入而以英文交談,還一起玩了UNO與類似猜身份的遊戲。因為culture不同的關係,都把簡單遊戲搞複雜了。就因為culture不通,大家所表達與猜想的事情都有點差別。但是還是很新鮮的嘗試,至少比較明白了大家的不同。
1 comment:
其实我们亚洲人可以买儿童票,他们觉得我们是儿童。
Post a Comment